国际交流

首页 - 国际交流 - 正文

“怦然心动爱尔兰”|(七)感悟群星闪耀下的翡翠之岛

浏览量:时间:2024-03-07

杰出人物对一个国家的影响是深远而多层面的,他们的言行举止不仅能够塑造国家形象,还可能对政治、文化、经济等多方面产生深刻影响。领导人的决策和领导风格直接影响着国家的发展方向和政策取向,经济领域的杰出人物可能通过企业家精神和经济政策的制定推动国家的繁荣,而文化巨匠则通过其作品传承和创新国家的文化底蕴。本期作品将带领我们走进爱尔兰的著名人物。

The influence ofprominentfigures on a country isfar-reachingand multifaceted. Their words andactionsnot onlymoldthecountry’simagebutcanalsoprofoundly affectpolitics, culture, economy and other aspects. The decision-making and leadership style of leaders directly affect the development direction and policy orientation of the country, while cultural giants inherit and innovate the cultural heritage of the country through their works. Prominent figures in the economic field may drive national prosperity through entrepreneurship and the formulation of economic policy.This article will guide us into lives of renowned individuals in Ireland.

每一个人物都宛若天上繁星,著名人物也不过是那更闪亮的几颗,但他们的影响力终将超越时代,为爱尔兰的历史留下深远的印记,为爱尔兰的发展提供了积极的推动力,为爱尔兰的未来添砖加瓦。

Each individual shines like a star in the sky, and prominent figures are among the brightest.However, their influence transcends epochs, leaving a profound imprint on Ireland's history, providing a positive impetus for its development, and contributing to Ireland's future.

1.乔治·伯纳德·肖(George Bernard Shaw):19世纪末至20世纪初的爱尔兰剧作家和文学评论家,获得了1925年诺贝尔文学奖,代表作品包括《匹克梅利翁》和《圣女贞德》。

George Bernard Shaw: Playwright and literary critic of the late 19th and early 20th centuries, who won the Nobel Prize in Literature in 1925. His works include Pygmalion and Joan of Arc.

他是英国现代杰出的现实主义戏剧作家,是世界著名的擅长幽默与讽刺的语言大师,同时他还是积极的社会活动家和费边社会主义的宣传者。他支持妇女的权利,呼吁选举制度的根本变革,倡导收入平等,主张废除私有财产。

Bernard Shaw, full name George Bernard Shaw, was an Irish playwright.He won the Nobel Prize in Literature in 1925 for his idealistic and humanist works. He was the outstanding modern realistic playwright in Britain and a world-famous master of language for humor and satire. At the same time, he was also an active social activist and a propagandist of Fabian socialism. He supported women's rights, called for fundamental changes in the electoral system, advocated income equality, and advocated the abolition of private property.

萧伯纳的一生,是和社会主义运动发生密切关系的一生。他认真研读过《资本论》,公开声言他“是一个普通的无产者”,“一个社会主义者”。他主张艺术应当反映迫切的社会问题,反对“为艺术而艺术”。其思想深受德国哲学家叔本华及尼采的影响,而他又读过马克思的著作,不过他却主张用渐进的方法改变资本主义制度,反对暴力革命。

Bernard Shaw's life was closely related to the socialist movement.He had studied Das Kapital carefully and declared himself "an ordinary proletarian" and "a socialist".He advocated that art should reflect urgent social problems and opposed "art for art's sake".His thoughts were deeply influenced by the German philosophers Schopenhauer and Nietzsche, and he had read the works of Marx. However, he advocated changing the capitalist system by gradual methods and opposed violent revolution.

萧伯纳的戏剧最突出的思想特点是,紧密结合现实政治斗争,敢于触及资本主义社会最本质的问题,把剥削阶级的丑恶嘴脸暴露在公众面前。在艺术手法上,他善于通过人物对话和思想感情交锋来表现性格冲突和主思想。萧伯纳的戏剧性语言尖锐泼辣,充满机智,妙语警名脱口而出。

The most prominent ideological characteristics of Bernard Shaw's dramas are that they closely combine with real political struggles, dare to touch the most essential problems of capitalist society and expose the ugly face of the exploiting class in front of the public.In terms of artistic techniques, he is good at showing the conflicts of personality and main ideas through the dialogue of characters and the exchange of thoughts and feelings.Bernard Shaw's dramatic language is sharp, incisive and full of wit, with punch lines blurting out.

2.圣帕特里克(St. Patrick):爱尔兰的守护神,他引入基督教并被认为是爱尔兰的宗教奠基人之一,每年的圣帕特里克节是爱尔兰的国庆日。

St. Patrick: Patron saint of Ireland, who introduced Christianity and is considered one of the country's religious founders. St. Patrick's Day is celebrated annually as a national holiday in Ireland.

圣帕特里克于公元385年出生在威尔士,取教名为麦克斯威恩。直到16岁的时候,他一直感觉自己是个不信奉主的人,更谈不上成为一个圣徒。碰巧这个时候,他的村庄遭到一伙强盗的抢劫,他自己也被卖作了奴隶。在那段被囚困的艰难日子里,他和主的关系开始慢慢变得亲近起来。

St Patrickwas born in Wales in 385 AD and took the Christian name McSwein.Until the age of 16, he felt that he was not a believer, let alone a saint. It happened at this time that his village was robbed by a gang of robbers and he himself was sold into slavery. During those difficult days in captivity, he began to grow closer to the Lord.

6年以后,他逃了出来,到了盖尔的一所修道院,跟随杰门神父-奥克瑞的主教学习了12年。在这段岁月里,他清楚地意识到他的使命,那就是让更多不信上帝的人成为基督徒。于是,他产生了一种强烈的想要回到爱尔兰的冲动,他希望让自己的同胞都信奉上帝,但他的修道院长却聘请了派拉多神父,直到两年以后派拉多去了苏格兰。帕特克(他很早就开始用的一个教名)才被聘请为第二任爱尔兰主教。

After six years he escaped and went to a monastery in Gael, where he studied for twelve years with Father Germen, Bishop of Ocrey. During this time, he was clearly aware of his mission, which was to make more unbelievers Christians. He felt a strong urge to return to Ireland, and he wished to make his people believe in God, but his abbess hired Father Pilate, until two years later when he went to Scotland. Patke (a Christian name he had adopted early on) was hired as the second Bishop of Ireland.

帕特克传教非常成功,这也激怒了凯尔特德鲁伊教的祭祀。他们多次把帕特克逮捕入狱,但每次帕特克都成功地逃了出来。他传教的足迹遍布爱尔兰,在全国主持修建了很多修道院。他还兴建了很多学校和教堂,这些帮助他完成了“使整个爱尔兰民族信仰耶稣基督”的理想。

Pattek was very successful in his preaching, which also angered the Keltedruid sacrifices. They arrested Patke several times, but each time he managed to escapesuccessfully. He preached throughout Ireland and founded many monasteries throughout the country. He also built many schools and churches, which helped him fulfill his dream of "bringing the whole Irish nation to faith in Jesus Christ."

3.詹姆斯·乔伊斯(James Joyce):20世纪最杰出的小说家之一,以其代表作《尤利西斯》而闻名,被认为是现代主义文学的奠基人之一。

James Joyce: One of the most prominent novelists of the 20th century, best known for his masterpiece Ulysses and considered one of the founding fathers of modernist literature.

4.奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde):19世纪末的著名剧作家和作家,以机智幽默和社会讽刺而著称,代表作品包括《道林·格雷的画像》和《不可儿戏》。

Oscar Wilde: Famous playwright and writer of the late 19th century, known for his wit and social satire, including The Picture of Dorian Gray and It's no Picnic.

5.邓肯·霍普金斯(Duncan Haldane):物理学家,因在拓扑绝缘体方面的研究而获得2016年诺贝尔物理学奖。他出生于英国,但后来取得了爱尔兰国籍。

Duncan Haldane: Physicist who won the 2016 Nobel Prize in Physics for his work on topological insulators. He was born in Britain but later acquired Irish citizenship.

6.鲍比·桑德斯(Bobby Sands):爱尔兰民族解放军(IRA)的一名成员,他因在1981年饥饿抗议中去世而成为象征。他的抗议引起国际关注,对北爱尔兰问题产生深远影响。

Bobby Sands: A member of the Irish Republican Army (IRA) who became an icon when he died during a hunger strike in 1981. His protests gained international attention and had a profound impact on the issue of Northern Ireland.

7.伊尔莎·博兰德(Elsa Boland):现代爱尔兰的一位女性诗人,以她独特的写作风格和对女性议题的关注而受到赞誉。

Elsa Boland: A female poet of modern Ireland, recognized for her unique writing style and focus on women's issues.

她著有10多本诗集、一本获奖散文集、散文作品和一本德国女诗人选集(普林斯顿,2004年)。博兰德的作品集《In Her Own Image》(1980)、《Nightfeed》(1982)、《Outside History》(1990)和《家庭暴力》(2007)探讨了历史和当代女性身份。

She was the author of more than 10 poetry collections, an award-winning essay collection, prose writings and an anthology of German women poets (Princeton, 2004). Boland’s collections, In Her Own Image (1980), Nightfeed (1982), Outside History (1990) and Domestic Violence (2007) explore historical and contemporary female identity.

8.博诺·乔维奇(Bono):乐队U2的主唱,以其音乐成就和社会活动家身份而闻名。他积极参与慈善事业,致力于解决全球问题,如贫困和艾滋病。

Bono: Lead singer of the band U2, known for his musical achievements and as a social activist. He is active in philanthropy, working to address global issues such as poverty and HIV/AIDS.


供稿:张埕纲 仰钟一 曹硕

初审:管含笑 张冬钰

终审:柏强 张艳萍